相互的再帰動詞

「お互いに~する、~しあう」※複数形のみで使う

よく使う動詞
vedersi 「(お互いに)会う」
Ci vediamo domani.
・Non si sono più visti.(過去形は語尾に注意)

trovarsi「(相互的に)会う
・Vi trovate spesso in birreria?

amarsi「愛し合う」
・Si amano moltissimo.
・Si amano da molto.「彼らは昔から愛し合っている。」

lasciarsi「別れる」
・Si sono lasciati due mesi fa.(過去形は語尾に注意)

scriversi「文通する(書きあう)」
Ci scriviamo.

sentirsi「(お互いに)聞き合う=電話で話す」
・Vi sentite spesso?「君たちはよく電話で話しているの?」
Ci sentiamo stasera.

rivedersi「再会する」
・Quando vi siete rivisti?(過去形は語尾に注意)
・Ci rivediamo.

aiutarsi「(お互いに)助けあう」
・Ci dobbiamo aiutare.

innamorarsi「(お互いに)恋に落ちる」
・Si sono innamorati subito.(過去形は語尾に注意)

odiarsi「憎みあう」
・Le famiglie di Romeo e Giulietta si odiavano.

sopportarsi「我慢しあう」
・Non riuscivano più a sopportarsi.

sposarsi「結婚する」
・Si sono sposati l'anno scorso.(過去形は語尾に注意)

※特殊な再帰動詞
●andarsene
「その場から立ち去る」

andare+se(もとはsi)+ne(da~ =〜から) ※neは「ここから」の意味。
再帰動詞だけど直後にneがあるから、発音の都合上me、te、seとなる。
  me ne vado
 te ne vai
 se ne va
 ce ne andiamo
 ve ne andate
 se ne vanno
Io me ne vado,te ne vai anche tu?
Se ne vada subito.(命令形)「すぐに立ち去ってください」

●starsene「じっとしている」
  me ne sono stato/a
 te ne sei stato/a
 se ne è stato/a
 ce ne siamo stati/e
 ve ne siete stati/e
 se ne sono stati/e
Me ne sono stato/a tutto il giorno a casa mia.

※命令形
●curarsi「治す」
Curati bene!
Si curi bene!



前置詞[di]を伴うタイプ
●occuparsi di~「~に従事する (仕事に)就く」
Mi occupo di archeologia.

●convincersi di「~について納得する、確信する、罪を認める」
Non riesco a convincermi di aver sbagliato.

lamentarsi di~「~の文句を言う」
※diはneに置き換えられる
(me ne/te ne/se ne/ce ne/ve ne/se ne)
Lui parla sempre del suo lavoro che non va bene.
Se ne lamenta anche di me.

accorgersi di~「~に気付く、認める」
Ieri ti ho visto davanti al cinema.
 Davvero?Scusami,non mi ero accorto di te.

pentirsi di~「~について後悔する」
Mi pento di non aver studiato abbastanza.

vergognarsi di~「~について恥ずかしく思う」
Non ti vergogni?

preoccuparsi di~「~について心配する」
Mi preoccupo della tua salute.



前置詞[a]を伴うタイプ
fermarsi a+不定詞「(途中で~するのに)立ち寄る、立ち止まる」
Mi sono fermato a prendere un caffè.

decidersi a+不定詞「(~することを)決心する」
Ci dobbiamo decidere a partire.

rassegnarsi a+不定詞「(~することを)諦める」
Non riesco a rassegnarmi all’idea di andare in Italia.

mettersi a+不定詞「(~することを)始める」
Poi si è messa a piangere.

prepararsi a+不定詞「(~する)準備をする」
Ci prepariamo a partire.

abituarsi a+不定詞「(~することに)慣れる」
Ci siamo abituati subito a vivere come gli italiani.






   
inserted by FC2 system